close
And I love you so.
我直到前陣子才知道原來so指的是,如此的,這麼的。
所以應該要翻成 我是這麼、這麼的愛你。
我剛剛聽著愛人動物,忍不住又大哭了。
來到日本之後,我站在街頭不知何去何從的次數多了起來。
無論是在福岡寬闊街道的週五夜晚,我獨自一個人在街上倉皇的奔走著
還是某個晴朗的禮拜六下午,穿越了代代木上原那些我不熟悉的風景跟巷弄
其實我最近不敢看太多小妲己,上禮拜我一看到他們口中的細小腿之後
立刻心慌慌的按下暫停
我知道,只要再多看一秒,我就會立刻淚崩。
我想起你站在我面前時纖細的模樣,絕對是無人能敵的脆弱美好
可是我不敢一直再看著你了,
當你戴上所謂你這個年紀該有的疲憊面具時,
我往往不到三秒就按下遙控器上的紅色按鈕。
老實說,我連生氣也不願意了。
而為什麼看到你幾個月前的過往美好時卻又狠下心別過了頭去呢?
觸景傷情是可以這樣用的吧
我努力的練習將自己,試圖變成一個不要這麼挑食的健康少年
因為我去年嘗過了梭哈之後的一無所有。
在這幾個月的課程之後,我找回了那個比較能control痛感的自己
即使那些武裝總是在看到你的橫顏時,就輕易的被卸下。
我沒事的,我只是想大哭
讓我再擤擤鼻涕,明天又是新的一天了。
全站熱搜
留言列表